《鹿鼎记》张一山版自播出后,引来了各种议论,但大多是针对演员。事实上,不管是金庸的原著小说,还是大家认为比较经典的陈小春版的《鹿鼎记》,张一山版的《鹿鼎记》,在情节上都有很大的变化。咱们一起来看一下,这些变化是破坏经典还是超越经典。

  改变一:海大富和韦小宝有何关系?

鹿鼎记

  在金庸原著小说中,对海大富和韦小宝的恩怨就是这样写的,茅十八和韦小宝被海公公抓进尚膳监后,海公公问茅十八是否和吴三桂、陈近南有过来往,茅十八给他撇清了关系之后,海公公让他留两只手,一只眼去走,茅十八不从,茅十八要跟韦小宝跑。

  不料此时海公公旧病复发,被小桂子扶着到水缸里去了。而韦小宝则利用这一机会增加了海公所用药物的剂量。

  服药过量的海公公跌倒在地,旁边的小桂子急忙去扶,“背心二人对着茅十八和韦小宝,韦小宝轻轻一跳,提起匕首,朝他的背心猛刺下去。小桂低哼一声,便被打死了。”海公公也不知道。忧心忡忡海公公发现小桂子死了,惊动了手下,也希望多给茅十八逃命的时间,韦小宝便假装自己是小桂子。

  对于陈小春的这个版本,这个场景做了一些小的修改,海大富问完茅十八之后,再跟韦小宝问起陈文亮的事情。后来,海大富才叫他们留手,留舌头,留眼睛。

  此时此刻,海大富病发,要去泡药缸,陈小春趁机将海大富的药量增加了。

  海大富服用过量药物后挣扎起来,小桂子扶海大富时,在背后被韦小宝用一把刀刺死。

鹿鼎记

  其后,韦小宝又与海大富有过互动,表现出了韦小宝原想要杀死死海大富而又担心被发现的心态。

  该段虽有一些小的改动,但总体上几乎恢复了原作。

  和张一山的版本一样,最初和原作一样,海大富没有和韦小宝沟通,还保留了让小桂子把韦小宝的嘴多塞一会儿的情节。

  但是后来的变化有点大。

  海大富将两人抓住的动机,一点也没有。不问茅十八来京做甚,不说陈近南、吴三桂的事,就把他们放了。

  海大富吃了韦小宝偷偷多放的药,眼瞎失手把小桂子打死了。

  茅十八还明确告诉海大富,小桂子已被他杀了。

  这时的海大富,眼睛瞎了,近在咫尺,也死了,跟前还有两个人想逃命,照理应该是很着急,很慌乱。可是想不到,海公公竟不动声色地说:死了就是死了,老的不去,新的不去。

  这就是说,从一开始,海公公就知道小桂子被杀了,韦小宝装作没有逼小桂子,而是自己选的。

鹿鼎记

  这种处理,一方面简化了人物关系,另一方面,也减少了原著小说的戏剧性。

  中海大富与韦小宝无论是原著还是陈小春版之后的互动情节,在这一版本中都有所删减,如开头介绍茅十八与韦小宝的关系。

  就版本对比而言,在陈小春版《鹿鼎记》中用了5集来讲述内容,而张一山版《鹿鼎记》中全部用不到1集,您认为这些修改是破坏经典还是超越经典?